5 Consejos para hacer SEO internacional multiidioma

post

La globalización de los mercados y la interconectividad entre usuarios y empresas de todo el mundo ha expandido todos los aspectos de la vida cotidiana y los negocios, haciendo del SEO internacional y las agencias expertas en él una de las herramientas más cotizadas del marketing digital.

Las estrategias de posicionamiento SEO internacional son hoy en día una parte fundamental del plan de acción de las empresas que quieran expandirse y conquistar nuevos territorios.

En este artículo sobre SEO internacional hablamos de los aspectos técnicos que hay que tener en cuenta a la hora de realizar una estrategia de posicionamiento multiidioma exitosa de cara a los motores de búsqueda, sin embargo, como con toda buena estrategia SEO requiere, lo primero es pensar en el protagonista de la acción: el usuario.

¿Qué es el SEO internacional?

Cuando hablamos de SEO internacional, hablamos del proceso de optimizar una página web a través de una sucesión de estrategias de posicionamiento para diferentes países e idiomas. Más allá de traducir la página web a otra lengua, como pudiera parecer a simple vista, se trata de un proceso mucho más complejo que requiere conocer muy bien tanto idiomática como culturalmente al usuario final y adaptar su experiencia a la versión de la página que va a recibir.

Claves del posicionamiento web internacional

#1 Adapta tu estrategia SEO

Las estrategias SEO on site no tienen por qué ser idénticas en los diferentes idiomas, es decir, no en todos los casos necesitaremos disponer de las mismas estructuras, cantidad de menús o estrategia de enlazado interno, entre otras.

Cambiar de idioma significa mucho más que cambiar la manera de expresarnos a la hora de dirigirnos al usuario. Significa cambiar de cultura, de forma de expresarnos y la manera en la que presentamos los productos o servicios que queramos ofrecer. La estrategia de SEO On Page de la página principal deberá ser adaptada y estructurada para cada país e idioma.

Por ejemplo, en un portal de formación orientado a EEUU puede ser mucho más interesante mostrar un menú con diferentes planteamientos sobre los programas y la vida en Europa, en cambio, este mismo portal en UK es posible que no precise de este menú, sino que tenga que hacer un mayor hincapié en una estructura de patrones de temario o de opciones de formación.

#2 Localiza el contenido además de traducirlo.

El contenido debe ser localizado, no traducido. En la línea de lo que hemos comentado en el punto anterior debemos tener en cuenta que el contenido no tiene que ser simplemente traducido, si no adaptado a las características específicas del usuario según su cultura y el país al que se dirija esta versión de la página.

El objetivo del posicionamiento en Google es dotar de visibilidad a nuestra empresa, producto o servicio por encima de los de los competidores, por lo que intentar posicionar términos o frases que no tengan que ver con la cultura o con la forma de denominar a los servicios por parte de nuestros potenciales clientes de ese país en concreto solo resultará en una estrategia fallida.

Esto además va muy en la línea de Google Hummingbird (la actualización de Google Colibrí), con la que Google afino mucho las la conversational search o búsqueda oral, ofreciendo un resultado al usuario mucho más ajustado a la query que ha realizado.

Es por tanto fundamental para cualquier estrategia contar con agencias SEO que entiendan el SEO internacional y sean capaces de trabajar de manera efectiva para cada mercado.

En este sentido, en SIDN hemos desarrollado una metodología capaz de desarrollar proyectos de posicionamiento SEO internacional en los 25 idiomas más importantes actualmente, siendo capaces de adaptar y ejecutar estrategias de posicionamiento SEO multilingual en cualquier país del mundo.

#3 Diseña una estrategia de contenido específica para cada idioma

Debemos disponer de una estrategia de desarrollo de contenidos en diferentes idiomas y a diferentes velocidades, ya que cada proyecto, independientemente de la sinergia y planificación que exista en el proyecto general, necesitará su propia estructura y flujo de trabajo  a la hora de la creación y actualización de contenidos.

En ese sentido, la labor de una agencia de posicionamiento SEO internacional es trabajar el equilibrio entre tener paralelismos entre estrategias SEO para los diferentes idiomas y, a la vez, mantener asincronismos con claras diferencias para lograr ser relevantes de cara a Google en los proyectos de manera independiente para cada uno de los idiomas y territorios en los que se busca posicionar.

#4 Refuerza la estrategia Offpage

Para conseguir una estrategia de posicionamiento SEO internacional exitosa debemos disponer de capacidad de realizar estrategias SEO off page con características y especificaciones muy concretas:

  • Poner mucho esfuerzo en la comprensión del idioma de los potenciales emisores de enlaces y el tipo de contenidos que generan para asegurarnos que se acompasa a la estrategia diseñada específicamente para nuestro cliente en ese idioma y evitar la creación de contenido genérico en un idioma neutro como el español o el inglés.
  • Es un error muy típico a la hora de realizar estrategias de posicionamiento SEO internacional el abusar de los anchor text que comprendemos que son los principales para el dominio de nuestro cliente. Es importante para aportar naturalidad a la estrategia Offpage utilizar anchor texts que resulten orgánicos en cada idioma y guarden relación temática tanto con la web como con el sector de nuestro cliente.
  • Continúa creciendo indefinidamente la estrategia Offpage para cada mercado. El trabajo de las agencias de posicionamiento SEO internacional a la hora de enriquecer el perfil Offpage de un cliente nunca termina, sino que es una labor on-going de crecimiento continuo.

#5 Determina KPIs basados en estudios de analítica web

La determinación de KPIs basados en estudios de analítica web que analicen cada idioma por separado es una de las patas fundamentales de las estrategias de las agencias de posicionamiento SEO internacional. Pero es importante anotar que en ningún momento hay que perder de vista las claras sinergias que se producen entre los diferentes proyectos en cada país y en cada idioma, ya que la recolección de feedback y data individual de cada proyecto no solo enriquece el principal, si no todas las diferentes versiones.

Se puede afirmar sin ninguna duda que uno de los principales motores que han impulsado la globalización fue el nacimiento de Google y la conectividad que ha supuesto entre usuarios de todo el mundo, por lo que no es de extrañar que sea uno de los principales factores con los que trabajar a la hora de realizar una estrategia de marketing digital internacional, posicionamiento web e incluso reputación online multiidiomática, ya que las posibilidades de adaptación del plan de acción y personalización de las estrategias para cada usuario de cada país son prácticamente infinitas.

newsletterEntérate de todo